گام به گام عربی پایه نهم
اَلدَّرْسُ السّابِعُ - درس هفتم
ثَمَرَةُ الْجِدِّ - نتیجه تلاش
کانَ إديسون فِي السّابِعَةِ مِنْ عُمرِەِ، عِندَما عَجَزَتْ أُسْرَتُهُ عَنْ دَفْعِ نَفَقاتِ دِراسَتِهِ؛
ادیسون در سن هفت سالگی بود، که خانوادهاش از پرداخت هزینههای تحصیل او درماند،
فَطَرَدَەُ مُديرُ مَدرَسَتِهِ مِنَ الْمَدرَسَةِ وَ قالَ عَنهُ:
پس مدیر مدرسهاش او را از مدرسه بیرون کرد و دربارهاش گفت:
«إِنَّهُ تِلْميذٌ أَحمَقُ.» فَصارَ بائِعَ الْفَواکِهِ؛
«او دانش آموزی نادانی است.» پس میوه فروش شد.
وَلٰکِنَّهُ ما تَرَكَ الدِّراسَةَ؛ بَلْ دَرَسَ بِمُساعَدَةِ أُمِّهِ؛ هيَ ساعَدَتْهُ کَثيراً.
ولی او تحصیل را ترک نکرد، بلکه به کمک مادرش درس خواند. او بسیار کمکش کرد.
کانَ إديسون ثَقيلَ السَّمْعِ بِسَبَبِ حادِثَةٍ أَوْ مَرَضٍ أَصابَهُ أَيّامَ الطُّفولَةِ.
ادیسون به سبب حادثهای یا بیماریای که در روزهای کودکی دچارش شده بود کم شنوا شد.
إديسون أَحَبَّ الْکيمياءَ.
ادیسون شیمی را دوست داشت.
فَصَنَعَ مُختَبَراً صَغيراً في مَنزِلِهِ وَ بَعدَ مُدَّةٍ قَدَرَ عَلیٰ شِراءِ بَعضِ الْمَوادِّ الْکيمياويَّةِ وَ الْأَدَواتِ الْعِلْميَّةِ
پس آزمایشگاهی کوچک در خانهاش ساخت و پس از مدتی توانست برخی مواد شیمیایی و ابزارهای علمی بخرد.
وَ بَعدَ مُحاوَلاتٍ کَثيرَةٍ صارَ مَسؤولاً في أَحَدِ الْقِطاراتِ وَ قَدَرَ عَلیٰ شِراء آلَةِ طِباعَةٍ وَ وَضَعَها في عَرَبَةِ الْبَضائِع
و بعد از تلاشهای بسیاری مسئول در یکی از قطارها شد و توانست دستگاه چاپی بخرد و آن را در واگن کالاها گذاشت.
وَ فِي السَّنَةِ الْخامِسَةَ عَشْرَةَ مِنْ عُمرِەِ کَتَبَ صَحيفَةً أُسْبوعيَّةً وَ طَبَعَها فِي الْقِطارِ.
و در سن 15 سالگی روزنامهای هفتگی نوشت و آن را در قطار چاپ کرد.
في أَحَدِ الْأَيّامِ انْکَسَرَتْ إِحْدیٰ زُجاجاتِ الْمَوادِّ الْکيمياويَّةِ فِي الْمَطبَعَةِ؛
در یکی از روزها یکی از شیشههای مواد شیمایی در چاپخانه شکسته شد؛
فَحَدَثَ حَريقٌ فَطَرَدَەُ رَئيسُ الْقِطار وَ عِندَما أَنْقَذَ طِفلاً مِنْ تَحتِ الْقِطارِ، جَعَلَهُ والِدُ الطِّفلِ رَئيساً في شَرِکَتِهِ.
و آتش سوزی روی داد و رئیس قطار او را با تندی بیرون کرد و وقتی که کودکی را از زیر قطار نجات داد پدر کودک او را رئیس شرکتش کرد.
کانَ إديسون مَشغولاً في مُختَبَرِەِ لَيلاً وَ نَهاراً.
ادیسون شب و روز در آزمایشگاهش مشغول بود.
هوَ أَوَّلُ مَنْ صَنَعَ مُختَبَراً لِلْأَبْحاثِ الصِّناعيَّةِ.
او اولین کسی بود که آزمایشگاهی برای پژوهشهای صنعتی ساخت.
اِخْتَرَعَ وَ کَمَّلَ إديسون أَکْثَرَ مِنْ أَلْفِ اخْتِراعٍ مُهِمٍّ؛
ادیسون بیشتر از هزار اختراع مهم اختراع کرد.
مِنهَا الْمِصباحُ الْکَهْرَبائيُّ وَ الْمُسَجِّلُ و الصُّوَرُ الْمُتَحَرِّکَةُ وَ آلَةُ السّينَما وَ بَطّاريَّةُ السَّيّارَةِ.
از آن جمله نیروی برق، چراغ برق، دستگاه ضبط کننده موسیقی، عکسهای متحرک، دستگاه سینما، باتری خودرو.
إنَّهُ قَدَرَ عَلیٰ تَأسیسِ أَوَّلِ شَرِکَةٍ لِتَوزیعِ الطاّقَةِ الْکَهرَبائيَّةِ.
همانا او توانست اولین شرکتی که انرژی الکتریکی را توزیع می کند تاسیس کند
وَ الطّاقَةُ الْکَهرَبائيَّةُ في هٰذَا الْعَصرِ سَبَبٌ رَئيسيٌّ لِتَقَدُّمِ الصِّناعاتِ الْجَديدَةِ.
نیروی برق در این روزگار دلیل اصلی پیشرفت صنایع جدید است.
«إِنَّ الَّذینَ آمَنوا وَ عَمِلوا الصّالِحاتِ إِنّا لا نُضیعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلاً»
و قطعا کسانی که ایمان آوردهاند و عمل صالح انجام دادند، همانا ما پاداش کسانی را که کار نیکو کنند تباه نمیکنیم.
درستی يا نادرستی جملههای زير را با توجّه به متن درس معلوم کنيد.
1- عَدَدُ اخْتِراعاتِ إديسون سَبعونَ. درست / نادرست
2- إِنَّ اللّٰهَ لا يُضيعُ أَجْرَ مَنْ نَفَعَ النّاسَ. درست / نادرست
3- أَحَبَّ إديسون عِلْمَ الْکيمياءِ في صِغَرِهِ. درست / نادرست
4- ساعَدَتْ أُمُّ إديسون وَلَدَها فِي الدِّراسَةِ. درست / نادرست
5- وَضَعَ إديسون آلَةَ الطِّباعَةِ الَّتي اشْتَراها في بَيتِهِ. درست / نادرست
برچسب ها :
پایه نهمعربی نهمنهمگام به گام نهمگام به گام عربی نهمعربی نهم درس هفتمثَمَرَةُ الْجِدِّنتیجه تلاش