درس دوم - أهَمّیَّةُ اللُّغَةِ الْعَرَبیَّةِ / اهمیت زبان عربی
﴿الْحَمدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمینَ﴾ لِأنَّنا نَجَحْنا فِی السَّنَةِ الْماضیَةِ:
سپاس ازآن خداوندجهانیان است.زیراکه مادرسال گذشته موفق شدیم.(قبول شدیم)
وَ قادِرونَ عَلَی قِراءَةِ الْعِباراتِ وَ النُّصوصِ الْعَرَبیَّةِ الْبَسیطَةِ.
قادربه خواندن عبارت ها ومتون ساده عربی هستیم
نَحنُ بِحاجَةٍ إِلَی تَعَلُّمِ اللُّغَةِ الْعَرَبیَّةِ، لِاَنَّها لُغَةُ دینِنا، و اللُّغَةُ الْفارِسيَّةُ مَخلوطَةٌبِها کَثيراً.
ما به یادگرفتن زبان عربی نیازمندیم،زیراکه عربی زبان دین ما است وزبان فارسی با آن بسیار آمیخته است.
إنَّ اللُّغَةَ الْعَرَبیَّةَ مِنَ اللُّغاتِ الْعالَمیَّةِ.
همانا زبان عربی اززبان های جهانی( بین المللی )است
الْقُرآنُ وَ الْأحادیثُ ﴿بِلِسانٍ عَرَبیٍّ مُبینٍ﴾.
قران واحادیث به زبان روشن(آشکار)عربی است.
الْعَرَبیَّةُ مِنَ اللُّغاتِ الرَّسمیَّةِ فی مُنَظَّمَةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ.
عربی اززبان های رسمی درسازمان ملل متحد است.
الْإیرانیّونَ خَدَموا اللُّغَةَ الْعَرَبیَّةَ کَثیراً
ایرانیان به زبان عربی بسیارخدمت کردند
«الْفیروزآبادیُّ » کَتَبَ مُعجَماً فِی اللُّغَةِ الْعَرَبیَّةِ اسْمُهُ «الْقاموسُ الْمُحیطُ »:
فیروزآبادی لغتنامه ای به زبان عربی نوشت .اسم آن (قاموس المحیط) است.
و«سیبَوَیْهِ » کَتَبَ أوَّلَ کِتابٍ کامِلٍ فی قَواعِدِ اللُّغَةِ الْعَرَبیَّةِ اسْمُهُ «الْکِتابُ»:
و(سیبویه)اولین کتاب کاملی در(باره)قواعد زبان عربی نوشت. نامش(الکتاب) است
أکثَرُ أسماءِ الْأولادِ وَ الْبَناتِ فِی الْعالَمِ الْإسلامیِّ عَرَبیٌّ.
بیشتر نام های پسران ودختران درجهان اسلامی عربی است.
الْکَلِماتُ الْعَرَبیَّةُ، کَثیرَةٌ فِی الْفارِسیَّةِ وَ هٰذا بِسَبَبِ احْتِرامِ الْإیرانیّینَ لِلُغَةِ الْقُرآنِ
.واژه های عربی درفارسی زیاداست واین به خاطر احترام ایرانیان به زبان قرآن است.
أنَا أعرِفُ مَعنَی کَلِماتٍ کَثیرَةٍ وَ أذکُرُ کُلَّ کَلِماتِ السَّنَةِ الْماضیَةِ:
من معنی واژه های بسیاری را می شناسم(می دانم) وهمه کلمات سال پیش رایادمی آورم.
وَ أقدِرُ عَلَی قِراءَةِ النُّصوصِ الْبَسیطةِ
وقادرهستم بر خواندن متن های ساده هستم
جاءَ فِی الْمثالِ«الْعِلْمُ فِی الصِّغَرِ کَالنَّقشِ فِی الْحَجَرِ. »
در مثل ها آمده است(علم درکوچکی مانند نقش برسنگ است)
یا أخی، أ أنتَ تَعرِفُ مَعنَی کَلِماتِ الْکِتابِ الْأوَّلِ أیضاً؟
ای بردارم،آیامعنی کلمات کتاب اول را می دانی؟
یا أُختی، أ أنتِ تَفهَمینَ مَعنَی الْآیاتِ وَ الْأحادیثِ السَّهْلَةِ؟
ای خواهرم،آیا معنی آیات واحادیث آسان را می دانی؟
برچسب ها :
عربی هشتمپایه هشتمترجمه عربی هشتمأهَمّیَّةُ اللُّغَةِ الْعَرَبیَّةِاهمیت زبان عربیداور گیتی نورد